『スポンサーサイト』
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 スポンサー広告 |
『Come to think of it...』
Come to think of it...


これは何かを思い出したときに使う、「そういえば(考えてみると)」という意味です!"Now I come to think of it"の"Now I"を省略した形です。省略して使うことも多いですが、そのまま使うことも多いのでどちらでもかまいません。


例①
A: I saw Tom yesterday at the supermarket.
昨日スーパーでトムに会ったよ。
B: Did you? Come to think of it, I haven't seen him so long.
そうなんだ。そういえば、ずいぶん長いこと会ってないなぁ。。。


例②
A: She was really angry with you. You must have done something to upset her.
彼女なんか怒ってたよ。なんか怒らすようなことしたんでしょ。
B: Mm... I have no idea... I might have said something rude to her, Now I come to think of it.
ぜんぜんわかんないなぁ。そう言えばなんか失礼なこと言っちゃったかも。


そう言えば、、、と何かを思い出すことってよくありますよね。そんな時使ってみてくださいね。


↓参加しているランキングサイトです!ご協力お願いします♪
みんなの英会話奮闘記


英語&留学TipS.comもよろしくね★



スポンサーサイト
【2005/09/05 21:45】 役立ち表現♪ | トラックバック(0) | コメント(0) |
<<Rather you than me. | ホーム | That's a shame.>>
comments
please comment













管理者にだけ表示を許可する

trackback
trackback url
http://eigodaisukine.blog14.fc2.com/tb.php/40-5a1e2747
| ホーム |


★ランキングに参加しています★
↓よければクリックお願いします♪
英語学習 ランキング


↓こちらも英語学習者にはとっても役に立つサイト!
みんなの英会話奮闘記

entries

comments

trackbacks







↓無料検索エンジン登録代行 検索エンジン登録なら無料登録ドットコム!
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。