FC2ブログ
『スポンサーサイト』
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 スポンサー広告 |
『10 o'clock sharp』
10 o'clock sharp


待ち合わせの時間など時間について話すとき、「~時ちょうど」とよく言いますよね。英語では"sharp"が「ちょうど」の意味になります★"sharp"は数字のあとにつけます。
"10 o'clock sharp."で「10時ちょうど」という意味です。


例①
A: What time shall we meet?
何時に待ち合わせしようか?
B: 10 o'clock sharp! Don't be late.
10時ちょうどね。遅れないでよ!


例②
The train leave at 11:30 sharp.
電車は11時半に出発する。


また他の言い方としては、"exactly"を使う言い方です。この場合、"exactly"は数字の前につけます。


例③
A: The plane will arrive at exactly 3:00.
飛行機は3時ちょうどに到着する。


以上です★


↓参加しているランキングサイトです!ご協力お願いします♪
みんなの英会話奮闘記


英語&留学TipS.comもよろしくね★
スポンサーサイト
【2005/09/17 21:06】 役立ち表現♪ | トラックバック(0) | コメント(0) |
<<I've had enough. | ホーム | That's life.>>
comments
please comment













管理者にだけ表示を許可する

trackback
trackback url
http://eigodaisukine.blog14.fc2.com/tb.php/46-e6efa849
| ホーム |


★ランキングに参加しています★
↓よければクリックお願いします♪
英語学習 ランキング


↓こちらも英語学習者にはとっても役に立つサイト!
みんなの英会話奮闘記

entries

comments

trackbacks







↓無料検索エンジン登録代行 検索エンジン登録なら無料登録ドットコム!
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。