FC2ブログ
『He has a plan up his sleeve.』
He has a plan up his sleeve.


"have ~ up one's sleeve"で直訳すれば「袖の奥に隠し持ってる」、で「~をこっそり用意している」と言う意味です。
"He has a plan up his sleeve."で「彼はとっておきの手(奥の手)を持っている」となります★


例①
I heard he has a plan up his sleeve for the business meeting to be successful.
彼、ビジネスミーティング成功のためにとっておきの手を用意してるらしいよ。


例②
You should be glad Harry had something good up his sleeve.
ハリーが奥の手を持ってたことを喜ぶべきでしょ。
→ハリーが攻撃されかけ、素早く魔法で先に攻撃を仕掛けたときの話
※Harry Potter and the Half-blood Princeより


"have ~ up one's sleeve"は結構応用が利くと思うので、ぜひ応用して使ってみてください!


↓参加しているランキングサイトです!ご協力お願いします♪
みんなの英会話奮闘記


英語&留学TipS.comもよろしくね★
→英語ペラペラにも近道があります♪要領のいい勉強法は経験者が一番よく知っています!英語学習歴6年以上の私の経験から効果的な英語学習法や、役立つ表現・語彙・ワンポイントアドバイスを紹介しています♪

【2005/10/17 22:18】 役立ち表現♪ | トラックバック(2) | コメント(0) |
『It's easy on the wallet. 』
It's easy on the wallet.


"easy on the wallet"、「財布にやさしい」と書いて、意味は「懐が痛まない」、「安い」と言う意味です。


例①
A: How much was the computer?
そのパソコンいくらだったの?
B: It was only 100,000 yen!
たった10万円!
A: Wow! It's pretty easy on the wallet.
へぇ!かなり安いね!


例②
This book is not only easy on the wallet but really useful.
この本は安いだけじゃなくてかなり役立つよ。


以上デス!
わかりやすいイディオムですが、知ってないと使えない面白い表現ですよね★ぜひ使ってみてください♪


↓参加しているランキングサイトです!ご協力お願いします♪
みんなの英会話奮闘記


英語&留学TipS.comもよろしくね★
→英語ペラペラにも近道があります♪要領のいい勉強法は経験者が一番よく知っています!英語学習歴6年以上の私の経験から効果的な英語学習法や、役立つ表現・語彙・ワンポイントアドバイスを紹介しています♪




【2005/10/15 21:38】 おもしろ表現 | トラックバック(0) | コメント(3) |
『Hang in there. 』
Hang in there.


"hang in"は、「耐え抜く」、「くじけない」 と言う意味があります。"Hang in there."は、「頑張れ!」、「しっかり!」、「くじけるな」と言う意味になります。
励まし表現のうちの一つです!


例①
A: Are you OK?
大丈夫?
B: Yeah, I'm OK. I hang in there.
大丈夫よ。何とか頑張ってる。


例②
A: I know this is tough. But hang in there.
大変なのはわかってるけど、最後まで頑張りましょう。


励まし表現はいくつ知っていても困らないし、とっても役に立つのでぜひ覚えてください!!


↓参加しているランキングサイトです!ご協力お願いします♪
みんなの英会話奮闘記


英語&留学TipS.comもよろしくね★
→英語ペラペラにも近道があります♪要領のいい勉強法は経験者が一番よく知っています!英語学習歴6年以上の私の経験から効果的な英語学習法や、役立つ表現・語彙・ワンポイントアドバイスを紹介しています♪



【2005/10/13 21:28】 役立ち表現♪ | トラックバック(0) | コメント(0) |
『Spill the beans.』
Spill the beans.


直訳すれば「豆をこぼす」と言う意味ですが、「(うっかり)秘密を漏らす」と言う意味になります。


例①
A: I can't tell you this.
これはおしえられないよ。
B: Come on! Spill the beans.
言っちゃえよ!


例②
I don't think he intended to spill the beans...
彼も秘密をばらすつもりはなかったと思うよ。。。


面白い表現ですよね。
ぜひ使ってみてください♪♪


↓参加しているランキングサイトです!ご協力お願いします♪
みんなの英会話奮闘記


英語&留学TipS.comもよろしくね★
→英語ペラペラにも近道があります♪要領のいい勉強法は経験者が一番よく知っています!英語学習歴6年以上の私の経験から効果的な英語学習法や、役立つ表現・語彙・ワンポイントアドバイスを紹介しています♪



【2005/10/11 22:05】 おもしろ表現 | トラックバック(0) | コメント(0) |
『My way or the highway.』
My way or the highway.


"My way or the highway."は、面白い表現だなと思ったので紹介します♪映画でちょくちょく耳にする表現です。
意味は「私のやり方に従うか、出て行くか」、「私のやり方に従えないなら出ていって」と言うように、やり方に文句のある人に警告するようなフレーズです。


例①
A: We don't have time for twenty questions. Right now there's only one rule, our way or the highway.
質問にいちいち答えている暇はないの。今は、私たちのやり方に従うか出て行くか、だけよ。
B: Fine.
※映画「Matrix」より


例②
If you don't want to follow my instructions, fine!
You can go. It's my way or the highway.
私の指示に従いたくなら結構。どうぞ出て行ってかまわないよ。
私のやり方が気に入らないなら出て行って。


あまり普段の生活には役立たないかもしれませんが、面白いですよね!映画の中では時々出てくるのでチェックしてみてください♪


↓参加しているランキングサイトです!ご協力お願いします♪
みんなの英会話奮闘記


英語&留学TipS.comもよろしくね★
→英語ペラペラにも近道があります♪要領のいい勉強法は経験者が一番よく知っています!英語学習歴6年以上の私の経験から効果的な英語学習法や、役立つ表現・語彙・ワンポイントアドバイスを紹介しています♪







【2005/10/09 21:50】 おもしろ表現 | トラックバック(0) | コメント(0) |
前ページ | ホーム | 次ページ


★ランキングに参加しています★
↓よければクリックお願いします♪
英語学習 ランキング


↓こちらも英語学習者にはとっても役に立つサイト!
みんなの英会話奮闘記

entries

comments

trackbacks







↓無料検索エンジン登録代行 検索エンジン登録なら無料登録ドットコム!